Numeri 20:27

SVMozes nu deed, gelijk als de HEERE geboden had; want zij klommen op tot den berg Hor, voor de ogen der ganse vergadering.
WLCוַיַּ֣עַשׂ מֹשֶׁ֔ה כַּאֲשֶׁ֖ר צִוָּ֣ה יְהוָ֑ה וַֽיַּעֲלוּ֙ אֶל־הֹ֣ר הָהָ֔ר לְעֵינֵ֖י כָּל־הָעֵדָֽה׃

ACכז ויעש משה כאשר צוה יהוה ויעלו אל הר ההר לעיני כל העדה
ASVAnd Moses did as Jehovah commanded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation.
BESo Moses did as the Lord had said, and before the eyes of all the people they went up Mount Hor.
DarbyAnd Moses did as Jehovah had commanded, and they went up mount Hor before the eyes of the whole assembly.
ELB05Und Mose tat, so wie Jehova geboten hatte, und sie stiegen auf den Berg Hor, vor den Augen der ganzen Gemeinde.
LSGMoïse fit ce que l'Eternel avait ordonné. Ils montèrent sur la montagne de Hor, aux yeux de toute l'assemblée.
SchDa tat Mose, wie der HERR geboten hatte; und sie stiegen auf den Berg Hor vor den Augen der ganzen Gemeinde.
WebAnd Moses did as the LORD commanded: and they ascended mount Hor in the sight of all the congregation.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs